《飘渺之旅》连载的第十天,当中第二段小高潮来临时,《东方日报》的销量亦跟着大增,突破性的达到了16万6千份的销量,香港社会亦开始对这部的进行聚焦。
从文笔来看,《飘渺之旅》远远不如金庸的,更加达不到古龙的艺术内涵。
可报纸连载的作品,说穿了就跟后世的网络一样,都是一种消遣物,只不过是刊印在纸质载体上而已。
好的坏的作品泥沙俱下,良莠不齐,观众多数都只看其情节精彩与否,不问文采之优劣。
后世读到的那些武侠,都是经过无数人修改校对的,别说是行文语句,就连情节都有大幅删改过。
像原始版的《射雕》和《神雕》中,设计毒死杨康的乃是秦南琴,生下一代大侠杨过的,同样是这位奇女子。
可惜经过金庸本人的修改过后,秦南琴与穆念慈合二为一了,在不少书迷惋惜的同时,这番修改亦使的情节更加紧凑。
古龙就常常感叹,说他的谬误太多,没时间像金庸那样反复修订。其实古龙的担心是多余的,他死后自然有各大出版社帮他修订。
至于倪匡的,那就更没得说了。最多的时候,倪匡一天供十多份稿,你认为在这种神速之下,他能写出多好文采的来?
说起来倪匡的字跟康剑飞有得一拼,倒不是说他的字写的太丑,而是为了追求速度潦草得令人无法直视。
香港能轻松倪匡手稿的人,数量不超过十个,熟悉倪匡字迹的那几个老排字工,工资比普通排字工多出一半多。
内容未完,下一页继续阅读